Инструменты пользователя

Инструменты сайта


d_jerken_je._rjadom_s_frunze

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
d_jerken_je._rjadom_s_frunze [2014/09/10 08:19]
109.239.77.179 stará verze byla obnovena
d_jerken_je._rjadom_s_frunze [2017/04/01 00:01] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 +====== РЯДОМ С ФРУНЗЕ ======
 +
 +ЕНЕ ДЬЁРКЕИ
 +
 +Авторизованный перевод с венгерского
 +Ю. Шишмонина
 +
 +ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
 +МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР
 +
 +МОСКВА - 1 9 6 3 
 +
 +----
 +
 +
 +В СОВЕТСКОМ ТУРКЕСТАНЕ
 +
 +Специальный поезд вернулся в Самару, в щтаб фронта. Красная Армия готовилась к полному и окончательному разгрому противника. Белогвардейцы отступали по всему фронту. Перед Фрунзе была поставлена задача — ликвидировать очаг контрреволюции в Туркестане и помочь соединиться разъединенным революционным отрядам.
 +
 +Прибыв 18 августа 1919 годa в Самару, Фрунзе отдал приказ:
 +
 +«Сего числа я прибыл и вступил в командование Туркестанским фронтом.
 +
 +Основание: приказ Главкома от 15 августа № 214».
 +
 +В состав Туркестанского фронта входили 1, 4 и 14-я армии, а также части Красной Армии,
 +отрезанные белогвардейцами от Советской России и находившиеся в Туркестане. Красная Армия готовилась к последнему, решающему бою.
 +По нескольку дней подряд товарищ Фрунзе работал почти без отдыха. Он отдал приказ окруженным в Туркестане частям Красной Армии,
 +в котором говорилось о необходимости соединения с войсками, идущими на выручку. Приказ
 +был по радио передан в Ташкент.
 +
 +4 Ц Дьеркен
 +
 +49 
 +
 +
 +Боевые донесения и приказы того
 +рассказывают об успехах фронта. Так
 +из них были изложены основные задачи предстоящих боев:
 +
 +«Разбив в ряде боев Южную и Уральскыю
 +армии противника, наши войска отбросили
 +в район степи между Туркестаном и Европейской Россией. На днях должно последовать за
 +нятие нами Орска и Актюбинска, что лишае>
 +противника последних опорных пунктов в рай.
 +оне казачьей области...
 +
 +Противник решил отступать на Казалинск,
 +имея в дальнейшем целью выход к берегам
 +Аральского моря и Красноводску на соединение:
 +с англичанами. Для недопущения этого и окончательного уничтожения остатков разбитых белогвардейских банд приказываю:
 +
 +1-й армии со всей энергией продолжать безостановочное преследование противника...
 +
 +Принять все меры к скорейшему восстановлению телеграфной железнодорожной связи в
 +тылу армии.
 +
 +Главкому войск Туркестана немедленно усилить во что бы то ни стало из резервов, а также и других направлений Казалинскую группу
 +и перейти в наступление, имея в виду ближайшей целью занятие и прочное закрепление за
 +нами ст. Аральское море и далее продвижение
 +вперед, навстречу войскам 1-й армии».
 +
 +Командование и бойцы Туркестанского фронта прекрасно справились со своими задачамиЧасти Красной Армии окружили белую армию
 +генерала Белова и 10 сентября 1919 года взяли
 +ее в плен. После боев, продолжацШИХСя несколЬ»
 +ко дней, путь в Туркестан был очишен. 13 сен-
 +
 +50 
 +
 +
 +тября части 1-й армии соединились на железнодорожной станции Мугоджарская с туркестанскими войсками.
 +
 +14 сентября 1919 года Фрунзе направил
 +Ленину в Кремль телеграмму:
 +
 +«Сейчас получено сообщение о соединении войск
 +1-й армии с Туркестаном. Из Челкара прибыл в Актюбинск поезд с ранеными, что говорит о целости пути на
 +этом участке железнодорожной линии. Войска Туркестанского фронта поздравляют вас и Республику с этой радостной вестью.
 +
 +Командтурфронтом ФРУНЗЕ»,
 +
 +После того как путь в Туркестан был очищен, штаб фронта еще несколько месяцев находился в Самаре. И здесь у венгров было много
 +работы. Постоянное напряжение и частые наряды, а еще больше опасные поездки измотали
 +нервы. Но венгерские интернационалисты с
 +честью преодолевали все трудности. Фрунзе во
 +всем служил им примером.
 +
 +За вагонным окном бушует метель. По покрытым ледяной коркой сугробам гуляет ветер.
 +Русская зима. Самое хорошее в ней то. что снег
 +не тает до самой весны. Всю зиму земля покрыта белым снежным покрывалом.
 +
 +Мартон Шаркёзи, закутавшись в шинель, сидит у окна. Напротив — высокий, широкоплечий Янош Ковач. Облокотившись на маленький
 +столик, он пристально смотрит в окно. Антал
 +Непп ведающий боеприпасами и оружием, зябко потирая руки, ерзает на полке. Фрунзе разговаривает с начальником поезда Записным, которого он вызвал несколько минут назад.
 +
 +4* 51 
 +
 +
 +Все свободные от наряда бойцы
 +верхних полках, потихоньку переговао^*ат *
 +
 +— Так и до цели не доберемся. Никаких
 +станций. А если какая и попадется
 +
 +но и там в колодцах ни капли воды, а в паровозе очень
 +мало воды, — говорит Янош Тамаши. 
 +
 +— Где взять воду?
 +
 +— В этом-то и загвоздка, — подхватили
 +бойцы.
 +
 +Тамаши высказал мысль, которая беспокоила
 +всех.
 +
 +— Здесь вода! Посмотрите-ка! — закричал Ковач, сидевший у самого окна.
 +
 +Все сгрудились у окна и стали всматриваться
 +туда, куда показывал Ковач. Однако кругом
 +была лишь бесконечная снежная равнина.
 +
 +— Где вода? Ты в уме? Я вижу, ты рехнулся,— рассердился Варга.
 +
 +— Может, вы и правы, — отвечал Ковач, если кто-нибудь может предложить что-нибудь
 +лучшее, то я сниму перед ним шляпу и устрою
 +такой парад, какого никогда не видели и во всей
 +австро-венгерской империи.
 +
 +— Хотел бы я посмотреть твой парад, — рассмеялся Варга. Присутствующие расхохотались.
 +В вагоне сразу стало оживленно, даже весело.
 +
 +— Бросьте вы, ребята, эти шутки, — тихо
 +проговорил Шаркёзи.
 +
 +— А, так для вас это шутка? Ну так слу
 +шайте! —И Ковач живо изложил свою идею:
 +Котел^ набьем снегом — вот вам и вода, и пре'
 +спокойно поедем дальше. Ну, что скажете?
 +
 +— Чепуха это! Не смеши людей!
 +
 +— Вот именно!
 +
 +— Совсем больной! —слышалось со всех сто- |
 +роя.
 +
 +52 
 +
 +
 +Никто И не заметил, как в купе вошел
 +Фрунзе.
 +
 +— А у вас, я вижу, отличное настроение, товарищи. Я тоже не прочь посмеяться вместе с
 +вами. Правда, сейчас особых причин для этого
 +нет, но все же!
 +
 +— Товарищ, Фрунзе, вы что-нибудь подобное слышали? Наш уважаемый друг, — начал
 +со смехом Варга, показывая на Ковача, — из
 +снега воду захотел получить. Как говорят, тронулся немного бедняга.
 +
 +— Ну, ну. Это не такая уж глупая идея,
 +проговорил Фрунзе.
 +
 +Бойцы от удивления вытаращили глаза, они
 +не верили своим ушам.
 +
 +Времени для раздумья не было, Фрунзе отдал приказ:
 +
 +— Остановить поезд! Подготовить простыни
 +и лопаты. Сходить!
 +
 +Фрунзе первый вышел из вагона и тотчас
 +оказался в снегу чуть ли не по пояс.
 +
 +— Что же теперь будет? — спрашивали бойцы друг друга.
 +
 +Фрунзе хитро подмигнул бойцам, взял у них
 +одну простыню, разостлал на снегу и быстрыми
 +движениями начал набрасывать в нее лопатой
 +снег. Бойцы живо последовали его примеру.
 +Работали так энергично, что совсем не чувствовали сорокаградусного мороза. Как только простыня была полна, два бойца бегом тащили ее
 +к паровозу. Удивительно споро шла работа.
 +С особенным энтузиазмом работал Ковач. Он
 +то и дело лукаво поглядывал на Варгу, словно
 +хотел ему сказать: «Ну как, хвастун, кто
 +прав?» 
 +
 +
 +К вечеру температура понизилась. О, это был
 +лютый мороз! Воздух от него так и клубился,
 +снег под ногами громко скрипел, брови усы
 +вмиг покрывались инеем, кровь в висках начинала стучать сильнее.
 +
 +Бойцы, нахлобучив меховые шапки, усердно
 +орудовали лопатами, стараясь поскорее закончить работу. Фрунзе, привыкший к сильному
 +морозу, был весел, он проворно носил снег вместе с бойцами.
 +
 +Управившись, все вернулись в вагон. Замерзшие, столпились у громадного пузатого самовара. Способ приготовления чая в России чрезвычайно прост. В самоваре кипятят воду, сверху на самовар ставят небольшой чайничек с заваркой — очень густым настоем чая, которым
 +каждый по своему вкусу разбавляет горячей водой из самовара.
 +
 +Все уже пили чай, когда Фрунзе, возвращаясь в свой вагон с паровоза, проходил через
 +вагон охраны.
 +
 +В январе 1920 года вдоль железнодорожной
 +линии на Туркестан повсюду был установлен
 +полный порядок. Штаб фронта должен был в
 +скором времени переехать в столицу Туркестана Ташкент. Когда спецпоезд вышел в Ташкент, мороз усилился. Солнце было в радужном
 +ореоле. Северный ветер гнал поземку.
 +
 +В сумерках, когда поезд подходил к маленькой сожженной станции, расположенной кило' |
 +метрах в тридцати от Оренбурга, чуть было не случилось крушение.
 +
 +Каждый занимался своим делом, когда поезд
 +сильно тряхнуло и он остановился. Кое-кто из
 +
 +54 
 +
 +
 +боицов получил легкие ушибы. Охранники не могли сообразить, в чем дело. Никто не предполагал, что это выходки противника. Желая
 +узнать причину остановки, Агоштон вышел из вагона. Бойцы последовали за ним. Все увидели, что три вагона сошли с рельсов.
 +
 +Сильный буран, начавшийся прошедшей
 +ночью, замел все пути. С сожженной станции
 +все ушли, некому было убирать снег, не было
 +ни одного обходчика. Хорошо еще, что ни один
 +вагон не опрокинулся, а то быть бы беде.
 +
 +Командование спецпоезда тотчас связалось с
 +Оренбургом, откуда скоро прибыла техпомощь.
 +Это был особый рабочий отряд, который очистил путь от снега и поставил вагоны на рельсы.
 +
 +С большим опозданием, в полночь, поезд пришел в Оренбург. На станции товарища Фрунзе
 +встретила делегация из шести человек. Охрана
 +заняла свои места у поезда.
 +
 +Когда товарищ Фрунзе ушел, свободные от
 +наряда бойцы отправились осматривать станцию. Они всегда делали так, когда во время
 +остановок имелось свободное время.
 +
 +Вдруг интернационалисты услышали, что поблизости играет духовой оркестр. Они спросили одного железнодорожника, где и по какой
 +причине этот концерт.
 +
 +— Там на площади — парад. Да еще какой,
 +торопитесь, если хотите посмотреть!
 +
 +Охранники поблагодарили железнодорожника и поспешили на площадь. Они увидели ее
 +сразу, как только вышли из здания вокзала.
 +Йоги чуть ли не приросли к земле — настолько
 +захватывающим было зрелище.
 +
 +Замечательные солдаты! — воскликнули
 +
 +восторженно Шабори.
 +
 +55 
 +
 +
 +— Ничего подобного я никогда не видели
 +Парад ночью! — подхватил Декани.
 +
 +Шаркёзи и его бойцы стояли молча, вытаращив от изумления глаза.
 +
 +Действительно, зрелище было необычайным
 +Огромная площадь, покрытая белым снежным
 +покрывалом, тридцатиградусный мороз, полночь, а тысячи красноармейцев, освещенные
 +сотнями горящих факелов, в стройных колоннах
 +проходят торжественным маршем. Замыкал шествие отряд кавалеристов-черкесов.
 +
 +После парада началась церемония производства в красные командиры. Это был первый выпуск Оренбургского училища комсостава.
 +
 +Парад и торжественная церемония выпуска
 +продолжались целых два часа. А когда край
 +неба начал алеть, спецпоезд, покинув Оренбург,
 +уже мчался дальше, по направлению к Ташкенту.
 +
 +Местность, по которой несся поезд, была |
 +очень живописна. Туннель сменялся туннелем,
 +вдоль железнодорожной насыпи как змея извивалась скованная льдом река. Грохот мчащегося поезда подхватывало многоголосое эхо,
 +откликающееся в уходящих к небу Уральских
 +горах. Грозное и чарующее зрелище представляет собой гряда Уральских гор, разделяющих
 +Европу и Азию.
 +
 +Любуясь видами Урала, бойцы радовались,
 +что им довелось побывать в этих краях. А поезд, пыхтя и отдуваясь, карабкался все выше
 +и выше по извилистым путям.
 +
 +Первой крупной станцией после Оренбурга
 +был Актюбинск. На широком перроне толпилось много народу. Здание вокзала с толстыми
 +
 +56
 +
 +бастионными стенами было похоже на старинную крепость.
 +
 +В Актюбинске пришлось позаботиться о дровах. Остались такие поленья, которые невозможно было засунуть в топку паровоза. Восемь
 +человек принялись пилить дрова, четверо подносили поленья, а еще четверо относили распиленные дрова на паровоз. На все это ушло полных два дня. Работали по сменам.
 +
 +— Товарищи! Поживее, а то мы никогда не
 +управимся. Уж не хотите ли вы до весны пилить здесь дрова?—подгонял Агоштон бойцов.
 +
 +— Что касается весны, то она здесь неплохая. Я таких красивых девчат видел... Словом,
 +я охотно бы стал их телохранителем, — сострил
 +Геза Кабаи.
 +
 +— Посмотрите-ка на него! У него только девчата на уме! А с нами тебе, пожалуй, скучно, а?
 +
 +Этого я не могу сказать, но если дела и
 +дальше пойдут так же хорошо, товарищу Фрунзе скоро не потребуется никакой охраны. Еще
 +несколько стычек — и белых поминай как звали.
 +Думаю, приятно будет поглядеть на последнего
 +богатея.
 +
 +— Насколько я тебя знаю, ты не любишь
 +правду. Как только с тобой будет жить будущая жена? Как ты ее прокормишь, если не можешь даже распилить полено, витязь?
 +
 +— Зря болтаешь. Тебя все равно не пойду
 +просить. Что ни говори, а я видел в этих краях
 +
 +много красивых девчат.
 +
 +— Но ни одна из них на тебя даже не взглянула, ты неудачник.
 +
 +57 
 +
 +
 +Уметь пилить дрова — еще не значит уметь
 +ухаживать за девушками.
 +
 +Так, подтрунивая друг над другом, бойцы
 +продолжали работу. К ним подошел Фрунзе с
 +женой, которая переезжала вместе с ним
 +Ташкент.
 +
 +— Хочешь немного помочь?—обратился
 +Фрунзе к жене.
 +
 +— Не возражаю, давай попробуем.
 +
 +Она взялась за пилу и начала пилить. Сначала пила шла тяжело, скакала, затем все ровнее
 +и ровнее, глубже вгрызаясь в полено. Оба постепенно увлеклись работой. Разогревшись,
 +жена Фрунзе сняла шарф, потом пальто. Супруги работали весело, подбадривая друг друга.
 +
 +Когда надо было поднять большое полено,
 +Фрунзе с улыбкой обратился к бойцам:
 +
 +— Как это вы говорите? Хорунк!—сказал
 +он по-венгерски и рассмеялся.
 +
 +Более трех часов проработали Фрунзе и его
 +жена вместе с бойцами.
 +
 +Через несколько дней пути паровоз сменили:
 +старый не был подготовлен к поездке по Туркестану. Новый паровоз был меньшего размера,
 +зато хорошо приспособлен для пробега по пустыне. Он-то и домчал состав до Ташкента.
 +
 +Крупными хлопьями повалил снег. Воздух
 +кристально чист. Термометр показывает не более 10—12 градусов мороза. Для русской зимы
 +это тепло. Улица словно покрыта белым пушистым покрывалом. Звенели санки; если случалось, что двое саней бежали рядом, лошади
 +бросались вскачь. Люди в меховых шапках сновали по улицам.
 +
 +58 
 +
 +
 +Бойцы охраны ходили по городу, заглядывадавки, любовались шумной суетой большоЛИ незнакомого города, и не в последнюю очег дь красивыми туркестанскими девушками. По
 +обеим сторонам улиц — многоэтажные старомодные дома.
 +
 +Ташкент лежит в долине Сыр-Дарьи. В городе с богатым историческим прошлым примерно
 +300 тысяч жителей. На самом высоком месте
 +города возвышается мощная крепость, господствующая над окружающей местностью. В то
 +время крепость имела большое тактическое
 +значение. В самом центре города расположен
 +музей. Однажды, прогуливаясь по городу, бойцы зашли в музей. Здесь они познакомились с
 +чудесной резьбой по дереву, осмотрели картины, скульптуры, всевозможные находки, рассказывающие об историческом прошлом города.
 +
 +Особенно оживленно было на базаре. Восточный базар представляет собой соединение мелких и крупных рынков с разнообразными зрелищными балаганами, будками, толкучкой,
 +словом, со всем тем, на что можно поглазеть, и
 +гДе можно что-нибудь купить. Для иностранца
 +Развлечением было уже то, что он слышит этот
 +Несмолкаемый гул и видит эту суетливую толкотню.
 +
 +В одном месте торгуют своими изделиями китайцы, в другом — татары. Разодетые в меха
 +Киргизы, сверкая глазами, предлагают лошадей коз и других животных. Настоящих покупателей почти нет, зато на каждом шагу встречаются зеваки и любители просто прицениться.
 +
 +Бойцы разглядывали изделия одного кожевника, когда Бартфаи вдруг вздрогнул и. не ска-
 +
 +59
 +
 + 
 +
 +
 +зав никому ни слова, локтями расталкиввая
 +толпу, бросился в сторону. Агоштон дал знак бойцам следовать за Бартфаи. Все думали, что
 +друг решил вмешаться в какую-нибудь их историю.
 +
 +Прорвавшись сквозь толпу, бойцы увидел
 +Пишту Бартфаи. Он широко раскинул руки
 +словно намереваясь обнять кого-то. Перед ним
 +стоял пожилой мужчина с корзиной в руке, он
 +смущенно разглядывал Пишту. Вдруг, выпустив корзину из рук, он вскинул руки и со слезами в голосе воскликнул:
 +
 +— Сын! Сыночек!
 +
 +— Отец! Папа!
 +
 +Они крепко обнялись. Бойцы молча столпились вокруг них, растроганные неожиданной]
 +встречей отца и сына вдали от родных мест.
 +
 +— Отец, я так счастлив. Вот уж не ожидал,быстро говорил Пишта, не выпуская отца из
 +объятий.
 +
 +— Глазам своим не верю! Ты как сюда попал, сынок?
 +
 +— А мы получили известие, что ты убит.
 +Бедная мать, если бы она знала, вот радостьто! Она, наверное, уж и надежду потеряла видеть нас в живых.
 +
 +— Пошли-ка лучше к поезду, — тихо проговорил Агоштон.—Там поговорите.—И он У*'
 +лек их из толпы.
 +
 +— Смотри-ка!-сказал Шаркёзи повару, показывая на 11ишту и его отца. Отца встретил
 +
 +здесь на базаре. Устройка для них пир горой.
 +
 +Весть о встрече отца и сына молниеносно разнеслась по всему эшелону. Не прошло и нескольких минут, как в их купе битком набилось
 +народу. Начались бесконечные расспросы. Бойцы
 +
 +60
 +
 +перебивали друг друга, желая поскорее обо
 +всем узнать.
 +
 +Накормив досыта старика, бойцы попросили
 +его рассказать о пережитом. Долго, до самого
 +вечера, говорил старый Бартфаи. Слушатели не
 +разошлись бы до утра, если бы Шаркёзи не
 +приказал оставить отца и сына одних.
 +
 +Теплая улыбка легла на суровые лица бойцов,
 +словно они провели несколько приятных часов
 +дома, в кругу семьи. Мечты не знают расстояния... 
 +
 +
 +ХИТРОСТЬ БАСМАЧЕЙ
 +
 +В маленьком заброшенном домике по приказу
 +главаря банды собрались басмачи. После окончания совещания из низенькой хибарки лениво
 +выходили люди с неприветливыми, угрюмыми
 +лицами. Главарь банды Бахрамов и его заместитель отошли в сторону, чтобы еще раз детальио обсудить план действий на ближайшие дни.
 +
 +— Это ты здорово придумал. Только бы
 +красные не пронюхали о наших планах, а то конец всему, — льстиво говорил заместитель главаря.
 +
 +Думал же он совсем другое. Клял на чем свет
 +стоит этого Бахрамова, который, кажется, вотвот лопнет от самодовольства. А придумал-то
 +всего-навсего такое, до чего каждый бы мог
 +додуматься.
 +
 +— Это приказ! — прервал Бахрамов мысли
 +заместителя, и тот с готовностью и покорностью
 +наклонил голову.
 +
 +— Словом, поняли друг друга! Думаю, для
 +Фрунзе это будет сюрпризом. Хотя его и считают великим полководцем, но на этот раз мы
 +его перехитрим. Пусть думают, что я его для
 +совета или в гости пригласил. А уж остальное,
 +дружище, наше дело. — Бахрамов хлопнул заместителя по плечу. Оба громко расхохотались-
 +
 +— Влетит птичка в клетку, а выпорхнуть не
 +сможет.
 +
 +62
 +
 +Хорошенький сюрпризец приготовили мы
 +Фрунзе и всем красным, — поддакнул заместитель.
 +
 +-А я их встречу на условленном месте, скажу, что мы хотели бы перейти на сторону Красиной Армии.
 +
 + -Если они на эту удочку клюнут... — начал было заместитель.
 +
 +— А почему бы и нет, — перебил его Бахрамов.— Вечно ты фантазируешь. Ерунда. Пора б
 +уж знать. Счастливая случайность, немножко
 +ловкости, и все пойдет как по маслу.
 +
 +— Когда мы обо всем договоримся, я нарочно громко скажу: «Итак, договорились. Да
 +здравствует Советская власть!» В этот момент
 +ты врываешься со своими людьми и заставляешь Фрунзе и сопровождающих сдаться. Оружие применять только в исключительном случае. Понятно, коллега? Недурно, если и мы пойдем поспим, а то люди еще подумают, что мы
 +уже делим добычу. До завтра! Ты будешь
 +моим посыльным. Да приведи себя в порядок.
 +Пусть Фрунзе видит, с кем имеет дело.
 +
 +Кто же такие басмачи? Басмачи — это бандиты, сгруппировавшиеся в отряды, которые действовали в южной части Туркестана. С 1918 по
 +лето 1920 года они терроризировали мирное население, грабили его, угоняли скот, забирали
 +женщин и молодежь.
 +
 +Все население страдало от разбойничьих налетов басмачей. Оставшись без скота, бедняки
 +не могли возделывать землю. Ранее богатые и
 +цветущие районы были разорены.
 +
 +63 
 +
 +
 +Одной из причин, почему басмачам удавалось так долго и безнаказанно орудовать в Туркестане, было и то, что в первые годы Советской власти иногда в руководящие органы попадали
 +люди, не имеющие ничего общего ни с революцией, ни с беднотой. Вместо защиты интересов
 +народа они старались поскорее набить себе карманы.
 +
 +Враги использовали это с целью обмануть
 +простых тружеников и настроить их против
 +Советской власти.
 +
 +После успешных действий Красной Армии
 +была установлена связь южной части Туркестана с центральными районами Советской России,
 +в политике Советской власти по туркестанскому вопросу наступил решительный поворот. Из
 +органов революционной власти были изгнаны
 +все замаскировавшиеся тунеядцы, использовавшие свои должности в личных выгодах. Значительную роль в этом сыграл товарищ Фрунзе.
 +
 +Фрунзе приступил к наведению порядка в
 +Туркестане, одновременно каленым железом
 +расправляясь с бандами басмачей. Это подтверждает его воззвание ко всему мусульманскому
 +населению, опубликованное в конце мая
 +1920 года, в котором он писал: «С этим пора
 +кончить. Пора каленым железом выжечь язву
 +басмачества. Пора железной метлой вымести
 +из края всех грабителей и бандитов. Отныне с
 +басмачеством, как явным бичом народа, будет вестись беспощадная борьба. Это- твердое решение Советской власти, и мне, как командующему Туркестанским фронтом, приказано выполнить его в кратчайший срок.
 +
 +В свою очередь и к вам, братья дехкане, Советская власть обращается с требованием. Вы 
 +
 +
 +должны прийти, как один человек, на помощь
 +власти по искоренению басмачества. Должны
 +принимать все меры к скорейшему уничтожению разбойничьих шаек. В каждой волости, в
 +каждом кишлаке надо немедленно разоружить и
 +арестовать всех басмачей и их пособников.
 +Надо выловить всех их шпионов. Всякий, кто
 +будет изобличен в каком бы то ни было содействии басмачам, будет беспощадно расстрелян.
 +
 +Пока существует басмачество, пока существуют грабежи и насилия, других слов с насильниками у Советской власти отныне не будет.
 +Она слишком долго терпела бесчинства, она
 +дала милость и прощение всем, кто раскается и
 +возьмется за мирный труд. Ныне чаша терпения иссякла, а с басмачами будет беспощадно
 +покончено вооруженной рукой».
 +
 +На следующий день вечером товарища Фрунзе посетила делегация. По виду члены этой делегации, одетые в длинные цветастые халаты,
 +были похожи на мирных местных жителей. Одни были подпоясаны платками, обмотанными
 +вокруг талии, другие — широкими поясами,
 +украшенными медными безделушками. На
 +всех — штаны из грубого полотна, заправленные в легкие сапожки, на голове — узкие круглые шапочки, отороченные мехом.
 +
 +Делегация сообщила о цели своего посещения:
 +их предводитель хочет присоединиться к Красной Армии и потому просит Фрунзе о встрече
 +с ним, вернее, приглашает Фрунзе к себе. Товарищ Фрунзе выслушал делегацию и ответил,
 +что он согласен и через два дня утром нанесет
 +Бахрамову визит. А пока шлет ему привет.
 +
 + 65 
 +
 +
 +Зная коварство басмачей, Фрунзе то
 +разгадал их намерения. Он вызвал к себе
 +работников штаба и приказал, чтобы два кавалерийских эскадрона, усиленные пехотой и пулеметами, в ночь накануне встречи окружили деревушку под Андижаном, в которой должна была
 +стояться встреча. Согласно приказу Фрунзе в
 +определенный час спецпоезд, усиленный бронепоездом, должен прибыть на назначенное место.
 +
 +В пути бойцы охраны только и говорили что
 +о басмачах. Всех волновало, каковы они, эти
 +басмачи.
 +
 +— Бандиты везде одинаковы, — заявил Геза
 +Кабаи.
 +
 +— Слышал ты что-нибудь о Шандоре
 +Рожа? — спросил его Кочиш.
 +
 +— Не шути, это совсем другое. Рожа грабил
 +только господ, а награбленное раздавал беднякам. Рожа не убивал и не разорял бедняков,
 +как эти бандиты. Басмачи — наши враги.
 +О Рожа я читал, что он в тысяча восемьсот сорок восьмом году вместе со своим отрядом
 +сражался за свободу, за лучшую долю для всего народа.
 +
 +— Поскорее бы увидеть их главаря. Не могу
 +представить, как он выглядит, — не унимался
 +Кочиш.
 +
 +— Такой же, как ты или я.
 +
 +— Может быть, на тебя он и похож, но на
 +меня наверняка нет.
 +
 +Решить этот спор не удалось: раздалась
 +команда «Всем занять свои места».
 +
 +Товарища Фрунзе сопровождала половина личного состава охраны. Вторая половина осталась
 +в поезде. Встреча с басмачами состоялась в на-
 +
 +66 
 +
 +
 +значенном месте — в казарме, недалеко от станки Сопровождающие Фрунзе бойцы должны
 +были взяться за оружие, как только командующий фронтом скажет: «Вы арестованы!»
 +
 +Несколько минут ходьбы — и Фрунзе увидел
 +главаря банды. Обменявшись приветствиями,
 +приступили к переговорам.
 +
 +— К чему такая церемония? — шепнул Балог
 +на ухо Кабаи.
 +
 +— Ничего ты не понимаешь. Так эти конокрады думают, что мы серьезно относимся к их
 +приглашению.
 +
 +В этот момент Фрунзе произнес:
 +
 +— Вы арестованы!
 +
 +Бойцы моментально разоружили бандитов и
 +заняли все выходы.
 +
 +Басмачи, принимавшие участие в «переговорах», вместе с главарем были отправлены на
 +станцию. Одновременно подразделения бойцов
 +все теснее и теснее смыкали кольцо вокруг деревушки, вылавливая басмачей, укрывшихся в
 +домах. Банда басмачей состояла из настоящих
 +головорезов, и задача всех, кто участвовал в
 +этой операции, была нелегкой. Некоторых бандитов с трудом удалось выкурить из укрытий.
 +Две тысячи басмачей были взяты в плен. Красные понесли немалые потери убитыми и ранеными. Среди бойцов охраны были только раненые.
 +
 +По приказу Фрунзе пленных отправили в
 +Андижан. Там конвоирующие басмачей два кавалерийских эскадрона сдали их местному
 +
 +коменданту.
 +
 +Операция закончилась поздно вечером. Перевязали раненых, по возможности устроили их
 +поудобнее. Был ранен в плечо и Ковач. Едва
 +
 +67 
 +
 +врач успел перевязать раненого, как его
 +окружили товарищи.
 +
 +— Доктор, как
 +здоровье нашего Ковача? Рана опасна?—наперебой спрашивали бойцы у
 +врача.
 +
 +— Если бы пуля
 +прошла на несколько
 +сантиметров ниже,
 +было бы хуже. А сейчас особых причин для беспокойства нет. Недельки две—три, и ваш товарищ будет танцевать. Кость не задета —это главное. Боль скоро
 +утихнет.
 +
 +— А как остальные?
 +
 +— И остальные ранены неопасно. Только вот
 +один товарищ меня беспокоит, — озабоченно
 +произнес врач.
 +
 +— Настолько это серьезно?
 +
 +— Боюсь, да. Его необходимо доставить в
 +ближайшую городскую больницу. Там ему смогут оказать более квалифицированную помощь.
 +
 +— Товарищ доктор, а что вызывает ваши
 +опасения?
 +
 +— Раненому придется ампутировать ногу,
 +если мы не сможем быстро доставить его в
 +больницу.
 +
 +Бойцы охраны доложили об этом Фрунзе.
 +
 +— Мы уже трогаемся, — ответил командующий фронтом и добавил:—Успокойтесь, товарищи, сделаем все возможное, чтобы как можно
 +скорее доставить раненых в больницу. Я позвоню туда и предупрежу об их прибытии.
 +
 +68 
 +
 +
 +Через несколько
 +цинут поезд тронулДо ближаишего
 +«редка, в котором
 +„мелась больница,
 +было километров сорок. Машинист, зная,
 +чТо везет раненых,
 +быстро набирал скорость.
 +
 +Когда приехали в
 +город, на станции
 +уже стояла санитарная машина. Товарищ Фрунзе простился с ранеными, подбодрил их, потом подозвал врача.
 +
 +— Сопровождайте тяжело раненного. Мы
 +вас подождем. Сделайте все возможное, чтобы
 +избежать ампутации. Успеете вернуться часа за
 +два, а сейчас спешите. И постарайтесь там!.. —
 +уже крикнул он, так как санитарная машина с
 +ранеными тронулась.
 +
 +Состав отвели на запасный путь, и все начали ужинать. Никто не ел с самого утра. Теперь
 +бойцы молча ели. На войне ранение не новость,
 +как и ампутация, но бойцы как-то отвыкли от
 +этого.
 +
 +После ужина, пока оставалось время до отправления, кое-кто из бойцов пошел на станцию. Рядом со станцией был небольшой парк
 +со столиками и скамейками. На одном из столов
 +лежало несколько газет. Уселись на скамейке
 +почитать немного. Хотелось узнать из газет
 +что-нибудь новенькое. Едва успели прочитать
 +по нескольку строчек, как Шандор Декани, сидевший рядом с Агоштоном, воскликнул:
 +
 +— Послушайте-ка!-и начал читать вслух:
 +
 +69
 +
 +5*
 +
 +«Вот они, наши венгры. В бою под Оренбургом
 +отличились пулеметчики венгерской роты интернационального полка. Превосходящие силы белых окружили пулеметчиков, у которых кончились боеприпасы. Один за другим падали сраженные пулями венгры, наконец в живых остались только двое. Один лег на пулемет, другой
 +подложил под пулемет гранату, и оба подорвали себя».
 +
 +— Вот это да! Такими должны быть интернационалисты, такими должны быть и мы! —
 +сказал комиссар Йошка Шабори. — Если рево- |
 +люции и делу освобождения народов всего мира ]
 +понадобятся наши жизни, мы пожертвуем ими. |
 +
 +Вернулись в поезд. Пришел доктор. Он доло- |
 +жил о состоянии раненых. Узнав, что товарищи
 +попали в надежные руки, все облегченно вздохнули.
 +
 +Поезд тронулся, бойцы запели революционную песню.
 +
 +И эта песня, распеваемая красными венгерскими бойцами, понеслась, зазвенела над русской землей. Все быстрее шел поезд, громче звучала песня, поднималось настроение интернационалистов. 
 +
 +
 +ПАДЕНИЕ ЭМИРАТА
 +
 +В начале лета 1920 года специальный поезд
 +выехал в Бухару. В то время Бухара была среднеазиатским феодальным государством. Бухарский эмир вместе с беками и ханами беспощадно эксплуатировал узбеков, таджиков и туркменов. Начиная с 1868 года Бухара попала в
 +зависимое положение от России. После победы
 +Великой Октябрьской социалистической революции Советская Россия поддерживала связь
 +с Бухарой, она могла свободно пользоваться железнодорожной линией, проходившей через Бухарское ханство.
 +
 +Площадь тогдашней Бухары равнялась двумстам двадцати тысячам квадратных километров.
 +Большая часть территории — это равнина, покрытая песками. Горы — лишь на востоке страны. Земли обрабатывалось всего десять процентов. Живительные артерии страны — семисоткилометровая река Зеравшан и Аму-Дарья
 +с мелкими притоками. Полезные ископаемые —
 +золото, соль и сер а. Самые распространенные
 +животные — овцы, козы, ослы, одногорбые
 +верблюды и лошади.
 +
 +Столицей эмирата была тогда Старая Бухара, насчитывавшая семьдесят пять тысяч жителей. Город был опоясан высокой стеной с одиннадцатью воротами, усиленной многочисленны- 
 +
 +
 +ми башнями. Въехать и выехать из города
 +можно было только через ворота. Старая Бухара — настоящий восточный город, с узкими
 +грязными улочками, с пятью большими и множеством мелких мечетей и ста сорока магометанскими школами. Разумеется, не было недостатка в базарах и караван-сараях.
 +
 +Дворец эмира стоит на холме. Две высокие
 +башни господствуют над всей местностью. Старая Бухара — хорошо укрепленный город. Вот
 +уже на протяжении нескольких столетий его
 +опоясывает сорокакилометровый защитный
 +пояс. Толстые и высокие стены делали город
 +неприступным. Ворота, ведущие в город, запираются с шести часов вечера до шести утра.
 +В течение всего дня в них может войти каждый.
 +Однако ни один немагометанин не может
 +остаться в городе на ночь.
 +
 +Давным-давно Чингис-хану только хитростью
 +удалось захватить Бухару. Чингис-хан тайно
 +вступил в переговоры с бухарскими купцами,
 +которые открыли ворота и вышли из города на
 +встречу с Чингис-ханом, в то время как воины
 +хана подкрались к городу и захватили его.
 +
 +После Стамбула самым крупным центром ислама считалась Бухара. Население города наряду с земледелием и животноводством (особенно это относилось к Старой Бухаре) занималось торговлей. Кроме того, ткали шелка,
 +шерстяные ткани, ковали превосходные клинки
 +и изготовляли различные предметы из кожи.
 +
 +Советская власть потребовала от эмира соблюдения полного нейтралитета. Эмир выполнял это требование в течение двух лет он не
 +вмешивался в гражданскую войну По
 +железнодорожной магистрали, проходившей через территорию
 +
 +72
 +
 + Бухары, беспрепятственно проходили эшелоны с частями Красной Армии и боеприпасами.
 +
 +Сейчас товарищ Фрунзе направлялся в Бухару,
 +чтобы от имени Советской власти вручить эмиру подарки в знак признательности за сохранение нейтралитета, за невмешательство в
 +военные действия и за обеспечение бесперебойного движения по железнодорожной магистрали.
 +
 +В подарок везли четыре пушки, которые эмир
 +просил раньше, поскольку он нуждался в артиллерии.
 +
 +Поезд прибыл на станцию в Старую Бухару.
 +Фрунзе встречал эмир со своей свитой. Беседа
 +состоялась в вагоне Фрунзе, который знал, что,
 +по восточным обычаям, немагометанин не может
 +вступить во дворец эмира. Этот закон, как мы
 +увидим позднее, не всегда соблюдался.
 +
 +После обычных приветствий начались переговоры.
 +
 +— От имени Советской власти, от имени советского народа, — начал Фрунзе, — выражаю
 +вам благодарность за соблюдение нейтралитета
 +в течение двух лет гражданской войны. Мы
 +желаем и в дальнейшем соблюдения хороших
 +добрососедских отношений. Я привез подарки
 +и хотел бы вручить их вам.
 +
 +— Сердечно благодарен, — отвечал эмир. —
 +Что касается нейтралитета, буду н впредь стараться соблюдать его. Это лучшее решение.
 +
 +1 Правда, вы военный и, возможно, рассуждаете
 +иначе. Не так ли>
 +
 +Жизнь дорога и нам. И не только собственная, но и жизнь других. И мы были бы рады
 +не воевать. Но на нас напали, и речь идет о ро-
 +
 +1 73 
 +
 +
 +дине прежде всего. Вам же никто не угрожает.
 +Я полагаю, вы с этим согласны?
 +
 +— Разумеется, — ответил эмир.
 +
 +— Тогда выпьем за нашу дружбу и за то, чтобы воина в Средней Азии кончилась как
 +можно скорее.
 +
 +Они подняли бокалы, в которых заиграло золотистое вино. Эмир левой рукой поднес бокал
 +ко рту, правой прикрыл его, чтобы аллах не видел этого, и выпил вино. Таков магометанский
 +обычай: религия запрещает употреблять спиртные напитки.
 +
 +— Подарки в поезде. Может быть, вы желаете
 +их осмотреть? — спросил Фрунзе эмира.
 +
 +— Очень рад. Моя артиллерия слаба, а мне
 +постоянно приходится отбивать нападение соседей.
 +
 +После того как эмир осмотрел пушки, они
 +были сразу же переданы орудийным расчетам.
 +На этом миссия Фрунзе в Бухару была закончена.
 +
 +Дворец был ярко освещен. Блестели золотые
 +подсвечники и хрустальные люстры. Глазам
 +было больно смотреть на такое великолепие. На
 +стенах — картины, изумительные восточные
 +украшения из слоновой кости, золота, дерева,
 +ковры. Много ковров на полу. Зал скорее похож на склад сказочных сокровищ.
 +
 +В дальнем углу сидят четверо мужчин. Двое
 +из них, судя по форме, английские офицеры.
 +Посредине важно восседает эмир. Похоже, он
 +чем-то обеспокоен. Четвертый собеседник—советник эмира.
 +
 +— Ну-с, господа, пора решать, — проговорил
 +
 +74 
 +
 +
 +ый худощавый англичанин, который сидел опершись локтями на стол. — Время для
 +Даз'мь1шлений кончилось. Я полагаю, мы сделаРи вам весьма подходящее предложение.
 +
 +— Люди недовольны, — заговорил эмир.—
 +Брожение. Моя полиция сообщает, что замечены подозрительные приготовления. Сегодня
 +народ уже не так повинуется, как прежде.
 +
 +— Это не меняет сути дела, мой эмир, — сказал второй англичанин. — Ваш нейтралитет не
 +может подавить подозрительные волнения среди народа. Такой политики нельзя долго придерживаться. Или вы хотите дождаться того
 +дня, когда сюда придут красные и вышлют
 +вас? Или вы, возможно, рассчитываете на то,
 +что они учтут ваш нейтралитет и оставят вас
 +на троне?
 +
 +— Об этом не может быть и речи! — воскликнул первый англичанин. — Или вы навсегда потеряете свои владения и эту великолепную сокровищницу, или вы примите наше предложение.
 +Подумайте хорошенько и решайте. У нас нет
 +времени уговаривать вас. Мы должны держать
 +инициативу в своих руках. Войну выигрывает
 +тот, кто первый открывает огонь из пушек!
 +
 +— О современном вооружении позаботимся
 +мы! Вам останется только дать людей.
 +
 +Так, перебивая друг друга, англичане уговаривали эмира.
 +
 +Эмир потянулся за звонком и позвонил. Вбежал слуга. В ожидании приказа господина он
 +замер в почтительном поклоне.
 +
 +Пригласить сюда танцовщиц! Я хочу развлекаться. К черту мрачные мысли!
 +
 +Слуга мигом исчез. И прежде чем англичане
 +заговорили, распахнулась другая дверь и в зал
 +
 +75 
 +
 +
 +грациозно вошли танцовщицы, закутанные
 +воздушную кисею. Девушки приблизились !
 +эмиру, низко и почтительно поклонились ему
 +Зазвучала музыка — задумчивая мелодия наполнила зал. Девушки поплыли в танце. Мрачные лица мужчин оживились. Гости и хозяева
 +увлеклись очаровательным зрелищем.
 +
 +Стрелки часов показывали глубокую ночь, а
 +эмир все еще занимался делами. Общество увеличилось на восемь человек. Здесь были и англичане и придворные эмира. Танцовщицы давно покинули зал, в нем плыло густое облако
 +табачного дыма.
 +
 +— Договорились] — воскликнул один из англичан.
 +
 +На широком скуластом лице эмира заиграла
 +чванливая улыбка.
 +
 +— Окончательно я еще ничего не решил.
 +«Война против Советов!» — твердите вы мне.
 +А я немножко побаиваюсь этого и думаю, что
 +такая забава нам не по силам.
 +
 +— Словом, продолжаете колебаться? Я уже
 +несколько раз повторил вам наши соображения.
 +Вы хотите выслушать нас еще раз? — спросил
 +первый англичанин. — Поймите же наконец, что
 +у нас с вами общие интересы — разбить красных. Чья дружба для вас дороже, наша или
 +красных? Или, быть может, эти четыре старые
 +пушки, подаренные вам, обременяют вашу совесть, как и слово, данное вами Фрунзе? Политика есть политика. Этому вы могли бы научиться у англичан. У нас в этом отношении
 +богатая практика. Всегда в первую очередь надо заботиться о собственной выгоде! Как ваше
 +мнение, господа? — обратился англичанин к
 +
 +присутствующим.
 +
 +76 
 +
 +- Вы правы. Я могу посоветовать эмиру то самое, — проговорил главный советник эмира, полнеющий мужчина с копной черных волос и постоянно моргающими глазами.
 +
 +Хорошо бы поскорее закончить переговоры,— проговорил глава английской делегации.—
 +Завтра окончательно договоримся. Можете до
 +завтра обсудить наши предложения.
 +
 +Англичане встали.
 +
 +— Итак, до завтра!
 +
 +Пока англичане договаривались с эмиром и
 +готовились к войне против Советов, в штаб товарища Фрунзе поступили сведения, что в Старой Бухаре в качестве советников эмира находятся английские офицеры, которые хотят
 +втянуть эмира в войну против Советской
 +России.
 +
 +Фрунзе решил достать «языка», чтобы иметь
 +полное представление о положении дел, причем
 +не какого-нибудь «языка», а английского. Сделать это штаб поручил специальной оперативной группе, в которую вошли Лайош Киш, Фазекаш и Ваня Шишкин. Все трое были комиссарами. Операции предшествовала тщательная
 +разведка. Ко дворцу эмира под видом турчанки
 +была послана одна разведчица. Вернувшись, она
 +вручила Фрунзе схему, на которой был помечен дом, где разместились английские офицеры,
 +и места занятий бухарских солдат.
 +
 +77
 +
 +Командующий фронтом решил попросить у
 +эмира немедленной аудиенции для дипломатических переговоров, связанных с железнодорожными перевозками. Эмир назначил день, когда
 +он будет готов принять делегацию. Однако добавил, что согласен вести переговоры только с
 +гражданскими лицами, обличенными диплома- 
 +
 +
 +тическими полномочиями, и что военных он в
 +город не допустит.
 +
 +Товарищ Фрунзе принял эти условия.
 +
 +Давая оперативной группе указания, товарищ
 +Фрунзе несколько раз повторил, что пока с
 +эмиром следует обходиться очень осторожно и
 +дипломатично.
 +
 +По договоренности, поезд с членами делегации мог беспрепятственно следовать до станции Бухара. Там «дипломатам» предстояло пересесть в машины. Захват «языка» был поручен
 +Фазекашу, Ване Шишкину и Лайошу Кишу,
 +которые ехали во второй машине. Машину вел
 +Лайош Киш, до войны шофер и автослесарь.
 +Все трое горели одним желанием — во что бы
 +то ни стало захватить англичанина. Дорогой
 +они должны были под каким-нибудь предлогом
 +отстать от первой машины и дальше действовать самостоятельно.
 +
 +Разведчикам удалось обмануть офицеров эмира. На одной улочке машина остановилась якобы по причине неисправности мотора. Остановилась и первая машина. Услышав, что ремонт
 +займет немало времени, члены делегации ска-1
 +зали Лайошу Кишу:
 +
 +— Как исправишь, приезжай ко дворцу
 +эмира.
 +
 +Когда первая машина и сопровождающие ее ]
 +солдаты скрылись из виду, трое друзей завели машину и свернули в боковую улочку. Они
 +благополучно доехали до дома с плоской крышей, в котором, по данным разведчицы, жили
 +английские офицеры. Перед домом взад и вперед ходил часовой-турок с огромным тюрбаном
 +на голове.
 +
 +Лайош Киш быстро сделал что-то с мото-
 +
 +78 
 +
 +
 +ром — он затарахтел, и машина остановилась.
 +Киш вышел из машины и начал ругать ее на
 +чем свет стоит. Его целью было узнать, понимает ли часовой по-русски. Часовой подошел к
 +Кишу и осведомился, что с машиной. Кишу
 +только это и было нужно. Он сделал вид, будто хотел поднять капот, а сам так стукнул солдата эмира по затылку французским ключом,
 +что тот, мгновенно потеряв сознание, упал на
 +землю. Разведчики подхватили его и всунули
 +в машину на заднее сиденье.
 +
 +Остальное произошло в мгновение ока. Все
 +трое ворвались в дом. Справа был кабинет, в
 +котором как раз находилось несколько английских офицеров.
 +
 +— Руки вверх! — громко крикнул Киш по-английски. Он заранее выучил это выражение.
 +
 +Англичанам не оставалось ничего другого,
 +как поднять руки, они даже не пытались сопротивляться. Их быстро связали, воткнули каждому в рот кляп и, затолкнув в машину, тронулись в путь.
 +
 +На станции разведчиков ждал поезд и специальный отряд матросов. Когда разведчики появились с английскими «языками», всех охватило ликование. Машину с пленными поставили
 +на одну из платформ.
 +
 +Велико же было удивление англичан, когда
 +они узнали, что находятся в плену у красных.
 +Их доставили в Ташкент в штаб фронта. Там
 +они ответили на все интересующие командование вопросы.
 +
 +Положение бухарского народа было очень тя
 +желым. Эмир и аристократы утопали в роско-
 +
 +79
 +
 + 
 +
 +
 +ши, а простые труженики Бухары умирали с голоду.
 +
 +В июле 1920 года в Бухаре назревал революционный кризис. Начались забастовки, революционные выступления. В крупных городах
 +Бухарского эмирата вспыхнули восстания. Народ, веками живший под гнетом эксплуататоров, восстал против своих угнетателей, против
 +эмира. Во многих селениях развевались знамена свободы. Героический пример трудящихся
 +России, сбросивших с себя вековое иго капитализма и царизма, воодушевил народ Бухары
 +на восстание и открытую борьбу. В августе
 +1920 года вся Бухара была объята революционными волнениями.
 +
 +Чувствуя свою слабость, восставшие послали
 +к Фрунзе делегацию с просьбой поддержать бухарский народ. Реввоенсовет Туркестана, во
 +главе которого стояли товарищи Фрунзе и Куйбышев, постановил удовлетворить просьбу бухарского народа и немедленно оказать ему помощь, тем более что эмир, подстрекаемый англичанами, готовил нападение на Советскую
 +Россию.
 +
 +27 августа 1920 года специальный поезд прибыл в Самарканд, на ближайшую к Бухаре железнодорожную станцию. Из Самарканда Фрунзе отдал по войскам Туркестанского фронта
 +приказ:
 +
 +«В ряде местностей Бухары вспыхнуло революционное движение. Настал час решительной схватки подавленных и порабощенных трудящихся масс Бухары с кровожадным правительством эмира и беков. Полки нарождающейся бухарской Красной Армии двинулись на
 +помощь родному народу. Красные полки ра-
 +
 +80 
 +
 +
 +боче-крестьянской России обязаны стать подле
 +них. Приказываю всей нашей вооруженной
 +мощью прийти на помощь бухарскому народу
 +в этот час решения.
 +
 +Командиры, комиссары! На вас смотрит сейчас вся Советская Россия и ожидает от каждого исполнения его революционного долга!»
 +
 +Согласно приказу Фрунзе войска Туркестанского фронта 28 августа 1920 года приступили к
 +освобождению народа Бухары.
 +
 +Наступление началось успешно. Через два
 +дня был занят Старый Чарджоу и много мелких населенных пунктов. Бои приходилось вести в чрезвычайно трудных условиях: стояла
 +сорокаградусная жара. Основные силы противника сосредоточились под Старой Бухарой.
 +Собрав все силы, враг упорно защищал свой
 +последний опорный пункт.
 +
 +Осадой крепости Бухары руководил лично
 +Фрунзе. Его штаб находился в ближайшем селении. Почти каждые полчаса из города постуI пали сообщения. Огромная каменная стена затрудняла осаду города. Несколько раз обороняющиеся делали вылазки, но каждый раз их
 +попытки кончались неудачей. У обеих сторон
 +были большие потери. Особенно большие потери несли войска эмира во время вылазок.
 +
 +Фрунзе приказал взять Бухару приступом.
 +В течение нескольких дней шли кровопролитные бои. Артиллерия обстреливала город, кавалерия предпринимала атаку за атакой, цепями наступала пехота.
 +
 +Все атаки были отбиты. Наконец отважным
 +саперам удалось взорвать в одном месте крепостную стену — в образовавшуюся брешь в
 +город хлынула пехота и кавалерия. Оборона
 +
 +81
 +
 +ч 
 +
 +
 +противника была полностью сломлена. Бой перенесся на улицы Старой Бухары. Солдаты
 +эмира укрылись в зданиях. Каждую пядь земли приходилось брать
 +с боем.
 +
 +Дом за домом, улицу за улицей занимали бойцы. Пехотинцы никак не могли
 +приблизиться к зданию, в котором укрепился противник.
 +Солдаты эмира вели
 +оттуда непрерывный
 +огонь. Наконец нескольким пулеметчикам удалось выйти
 +из укрытия и прорваться до угла улицы. Здесь пули не
 +долетали до них. Пулеметчики заняли хорошие огневые позиции.
 +
 +Фрунзе находился в непосредственной близости от крепости
 +и наблюдал за боем.
 +Разумеется, рядом с
 +ним была и его охрана. Венгерские товарищи в любой момент были
 +готовы своим телом защитить замечательного
 +советского полководца. Как-то венгры успешно
 +отбили кавалерийскую атаку бухарцев. С одной
 +убитой лошади, когда она падала, ловко спрыгнул офицер. В ту же секунду с ним схватился
 +
 +82
 +
 +
 +Агоштон. Он взял вражеского офицера в плен.
 +В качестве трофея Агоштону досталась бухарская медаль.
 +
 +Смолкли последние звуки боя. Диск солнца
 +медленно скрылся за горами. Стволы орудий
 +раскалились добела, лошади задыхались от неI стерпимой жары.
 +
 +Эмиру удалось бежать в Афганистан.
 +
 +2 сентября 1920 года над башней Бухарской
 +крепости взвилось Красное знамя победы.
 +
 +Фрунзе вернулся в спецпоезд. Комфронта
 +вошел в вагон и попросил воды. Напился, закурил. Потом, отложив папиросу, углубился в
 +донесения за день.
 +
 +— Да, потери большие, очень большие. — Он
 +| разложил на столе карту и долго изучал ее.
 +После этого начал писать:
 +
 +«Телеграмма В. И. ЛЕНИНУ № 00274/пш
 +
 +2 сентября 1920 года Самарканд
 +
 +Крепость Старая Бухара взята сегодня штурмом соединенными усилиями красных бухарских и наших частей. Пал последний оплот бухарского мракобесия и
 +черносотенства. Над Регистаном победно развевается
 +Красное знамя мировой революция. Эмир
 +с Остатком приверженцев бежал, меры к его задержанию
 +приняты. Вся центральная и северная Бухара уже установила революционный режим. Войска Российской и Бухарской Красной Армии приветствуют с радостной вестью
 +рабочих и крестьян Туркестана и всей России.
 +
 +Командующий войсками Туркестанского фронта
 +
 +М. ФРУНЗЕ».
 +
 +(Господству эмирата настал конец. Туркестан
 +был очищен от контрреволюционеров Повсюду
 +обгорелые стены домов, развалины, обугленные
 +бревна, трупы и трупы.
 +
 +83 
 +
 +
 +Уже в конце боя, когда шла упорная борьба
 +за овладение дворцом эмира, бойцы захватили
 +в особняке семнадцать девушек. Интернационалисты получили приказ отвезти их на станцию
 +и посадить в вагон.
 +
 +Игнац Агоштон подумал, что нужно бы снять с них чадру, другие ведь настали времена, да и посмотреть хотелось, как выглядят
 +женщины из дворца эмира. Однако он напрасно пытался убедить их снять чадру. Они робко
 +забились в угол вагона, как овцы во время дождя. Бойцы с сочувствием смотрели на испуганных женщин и пытались утешить их теплым
 +словом. Но те боялись, как бы эмир не узнал,
 +что на них смотрели другие мужчины, и не разгневался. Бойцы объяснили женщинам, что эмира теперь нечего бояться, так как он удрал,
 +спасая собственную шкуру. Постепенно девушки успокоились и начали понемногу разговаривать. Одна за другой даже сняли чадру. Все они
 +были очень красивы. Это были дочери торговцев
 +и ремесленников, которые задолжали эмиру, и
 +родители отдали их в залог. Бойцы заверили
 +девушек, что скоро в стране будет наведен
 +полный порядок и они смогут вернуться к родителям.
 +
 +В первые дни после взятия города охране
 +было поручено собрать имеющееся во дворце золото и другие драгоценности и подготовить к
 +отправке. Золото укладывали в кожаные мешки, затем в ящики, которые опечатывались, и
 +на грузовике отправляли на станцию. Здесь
 +под охраной бойцов ящики погрузили в вагон
 +и отправили в Самаркандский банк, как собственность бухарского народа.
 +
 +Золота оказалось очень много. Даже стенные
 +
 +84 
 +
 +
 +украшения во дворце эмира были золотыми.
 +Оно и не удивительно, ведь эти богатства правители Бухары нажили путем вековой эксплуатации народа.
 +
 +Имя Фрунзе всегда произносилось с любовью. И сегодня народы Средней Азии с большой любовью вспоминают о нем. Его и товарища Куйбышева чтут как народных героев.
 +Люди в знак благодарности слагают о них
 +песни.
  
d_jerken_je._rjadom_s_frunze.1410329977.txt.gz · Последнее изменение: 2017/04/01 00:08 (внешнее изменение)